Translate WordPress with Weglot – Multilingual AI Translation
Translate and localize your WordPress site into 110+ languages using a custom AI Language Model to generate brand-aware translations on autopilot. Weglot is a WordPress translation plugin trusted by 110,000+ websites worldwide. Translate pages, posts, and WooCommerce stores to go multilingual in 5 minutes with no coding required. Professional translation editing included with frontend editor. AI-Powered Translation for WordPress Weglot combines automatic machine translation with human editing control: Automatic translation powered by DeepL, Google Translate, and Microsoft Translator. Custom AI Language Model powered by OpenAI and Gemini to match your brand voice. Multilingual SEO optimization with automatic hreflang tags, metadata, and translated URLs for better localization. Visual translation editor for refining and localizing translations directly on your live site. WooCommerce translation including products, checkout pages, and customer emails. Translation glossary to maintain consistency across your content. 110+ languages available including regional variants. Pro tiers unlock features designed to scale global businesses: Unlimited languages & higher word counts. Advanced multilingual SEO. Multisite & collaboration features. Priority support. WooCommerce Translation Features Translate and localize your entire WooCommerce store to boost international sales: Product descriptions, categories, and attributes. Cart, checkout, and account pages. Customer emails in the user’s native language. WooCommerce-specific metadata and taxonomies. The Weglot Advantage We focus on speed and accuracy. Our AI translation tool detects all your content instantly. You don’t need to manually duplicate pages or manage complex PO files. Everything happens in the cloud, so your site speed remains fast while you scale globally. Unlike traditional translation plugins that create heavy database loads, Weglot is 100% built for performance. Proven Global Results The Bradery: Scaled their fashion ecommerce store to 500+ daily product translations, saving hours of manual work every week. The biggest win for us is the time we’ve saved. It takes us about ten minutes twice a week to double-check everything is running how we want it. Everything else is done by Weglot.* Adèle Aubry, Ecommerce Manager at The Bradery REVIEWS.io: Achieved a 120% increase in German traffic and a 20% conversion boost after localizing with our AI-powered workflow. We needed a product that dramatically increased the speed of website translation. Our clunky manual coding approach was time-consuming, but with Weglot, it’s fast and effortless.* Rich Ball, Marketing Manager, REVIEWS.io Ron Dorff: Now generates 70% of their revenue from international exports by providing a fully-localized customer experience. Weglot interface is really friendly and easy to use. You can find all your content in a few clicks and then translate it quickly and efficiently. Jamila Halloum, Digital Marketing Director at Ron Dorff. Important Links https://www.weglot.com/ https://www.weglot.com/terms https://www.weglot.com/security By using this plugin, you agree to Weglot’s terms and policies. Please review these documents to understand how your data and content are managed and protected. If you decide to stop using Weglot, your website will no longer be translated. All translations are stored on Weglot’s servers. However, you can export all your translations using our import/export feature before discontinuing the service to save your translations. More details on how to do this can be found here: https://support.weglot.com/article/206-can-i-export-my-translations. If you do not have access to this feature, you can request support from Weglot to assist with the export before you leave.
Top keywords
- weglot15×2.70%
- translation12×2.16%
- translations6×1.08%
- translate5×0.90%
- com4×0.72%
- content4×0.72%
- https4×0.72%
- pages4×0.72%
- weglot com4×0.72%
- woocommerce4×0.72%
- 1103×0.54%
- ai3×0.54%
WPGlobus
WPGlobus is a family of WordPress plugins assisting you in translating and maintaining bilingual/multilingual WordPress blogs and sites. Quick Start Video Please also read the Quick Start Guide. Important Notes: please read before using WPGlobus! NO AUTOMATIC TRANSLATION: WPGlobus does NOT translate texts automatically! You will translate texts manually. PAGE BUILDERS / COMPOSERS: WPGlobus supports blocks (“Gutenberg”) and WPBakery Page Builder. Other builders, such as “Page Builder by SiteOrigin”, “Beaver Builder”, Fusion (“Avada”), Elegant (“Divi”), Elementor, etc. have limited or no support. IF YOU UNINSTALL, YOU LOSE TRANSLATIONS: WPGlobus stores all translations using a special format: {:en}English{:}{:fr}French{:}{:es}Spanish{:}. If you decide to deactivate and uninstall WPGlobus, you must run the cleanup tool to keep only one language. See the details on the “Welcome” tab in the WPGlobus Settings. COOKIES: WPGlobus use browser cookies to store the selected language in the form wpglobus-language=xx where xx is a two-letter language code: en, de, fr, etc. NO MULTISITE: The multisite mode (multiple virtual sites sharing a single WordPress installation) is not tested and not supported. FREE PLUGIN with PAID EXTENSIONS: Some functionality is available only with our premium add-ons. Details below. OLD PHP / OLD WORDPRESS: We develop and test our software using the latest versions of PHP, WordPress, and all plugins. If you have an older version and something is not working properly – please upgrade before contacting us. MBSTRING: For the full UTF-8 compatibility and better performance, please make sure that the Multibyte String PHP extension is enabled. What is in the FREE version of WPGlobus? The WPGlobus plugin provides you with the general multilingual tools. Manually translate posts, pages, categories, tags, menus, and widgets; Add one or several languages to your WP blog/site using custom combinations of country flags, locales and language names; Switch the languages at the front-end using: a drop-down menu extension and/or a customizable widget with various display options; Switch the Administrator interface language using a top bar selector; The WPGlobus plugin serves as the foundation to other plugins in the family. When do I need WPGlobus Extensions? To translate URLs (/my-page/ translates to /fr/ma-page, /es/mi-pagina and so on); To “postpone” translation to all languages and publish only those that are ready; To have completely separate menus for each language; To translate WooCommerce products and taxonomies; …and more. For more details, please check out the extension descriptions on our website: WooCommerce WPGlobus: adds multilingual capabilities to WooCommerce-based online stores. WPGlobus Plus: adds URL fine-tuning, publishing status per translation, and more. WPGlobus – Mobile Menu: makes the WPGlobus language switcher menu compatible with mobile devices and narrow screens. WPGlobus – Featured Images: Set featured image separately for each language defined in WPGlobus. WPGlobus – Translate Options: Selective translation of the texts stored in the wp_options database table. Compatibility with WordPress Themes WPGlobus works correctly with all themes that apply proper filtering before outputting content. Some themes incorporate 3rd party plugins (e.g., sliders, forms, composers) – not all of them are 100% multilingual-ready. When you see elements that cannot be translated, please tell the theme/plugin authors. Read more on the topic here. Compatibility with WordPress Plugins We have tested WPGlobus with many plugins. However, since plugins are frequently updated, some adjustments may be required after a new update. We will do our best to monitor and make the necessary changes on our end. Permalinks IMPORTANT: WPGlobus will not work if your URLs look like example.com?p=123 or example.com/index.php/category/post/. Please go to Settings->Permalinks and change the permalink structure to non-default and with no index.php in it. If you are unable to do that for some reason, please talk to your hosting provider or systems administrator. Note: WooCommerce adds their own section to the Permalinks. It is important to fill in all the information. For example, you need to specify your Shop Base, for example, /product/. If you leave it blank, WooCommerce will try to translate the base (eg /produkt/ for German), which will result in a 404 error. Developing on `localhost` or custom ports WPGlobus may not work correctly on development servers having URLs like //localhost/mysite or on custom ports like //myserver.dev:3000. Please use a proper domain name (a fake one from /etc/hosts is OK), and port 80.